Йоль. Творчество учеников. Школа Меньшиковой. Коло Года. Языческие праздники. Мистерия Йоль. Дикая Охота. Время без времени. Богини судьбы.
Йоль
Стихотворение У.Б. Йейтса «Чёрная башня»

О древней чёрной башне говорят,
Что, хоть и кладовая оскудела,
Казна пуста, и вина скисли зря,
Хотя солдаты в крайней нищете, –
Но связан клятвой гарнизон:
Не впустит он чужих знамён.
Стоймя в могилах мертвецы,
Но с брега ветры задувают:
Гремит, когда ревуче грают,
Гремит костьми на склонах гор.
Враги хотят купить иль устрашить
И шепчут, что защитники – болваны,
Которые, когда король забыт,
Всё ждут, что он вернётся в замок.
Но если он давно погиб,
Зачем же войско здесь стоит?
В могилы льётся свет луны,
Но с брега ветры задувают:
Гремит, когда ревуче грают,
Гремит костьми на склонах гор.
А повар дряхлый скачет по ущельям,
Он ловит птиц вдали лесных дорог,
Пока мы спим – мы, крепкие мужчины.
Божится он, что слышал королевский рог.
Он лжёт, конечно, старый вор, –
Но клятвенно несём дозор!
В могилах всё густеет тьма,
Но с брега ветры задувают:
Гремит, когда ревуче грают,
Гремит костьми на склонах гор.
Замёрзшая Земля, стылая Вода, Йоль.
Реперная точка, прикосновение к неизбежному. Башня во льду — хранилище незыблемого. Руны на снегу — знак полной трансформации, они на снегу как символ грядущего, вот-вот все начнется.
Спираль вдалеке — символ обновления, нового витка. И одинокий лучник — Улль, который видит уже это новое. Готов ли ты пойти за ним и писать новую реальность?
Vanadis

Гимн Йоля

Йоль идёт — в снегах тишина,
Старый мир рушится, падает тьма.
Ветры кричат, волки зовут,
Новый виток открывает свой путь.
Башня во льду хранит вечность богов,
В рунах на снег лег закон веков.
Спиралью судьба поднимается ввысь,
Смерть и рожденье сплетаются — Жизнь.
В снегах Улль стоит, одинокий стрелок,
Взор его пронзил грядущий порог.
«Смелый, иди! — звучит его зов, —
Встань пред огнём и войди в древо веков!»
Йольский костёр пылает в ночи,
Тьма отступает, звёзды молчат.
Встань, человек, за меч ухватись —
Сделай реальность, в вечность войди.
Vanadis
Огоньки Йоля

И днём, и ночью нет покоя,
Слышу я стук железных цепей,
Тянет болото и колесо разбито,
Что это? Ответь мне, Учитель.
Огненный путь и дорога поиска
Научат видеть множества миров,
И трудно найти где конец, где граница,
Здесь всё едино и нет пределов.
В этом овраге, в глубине у скал
Пепел дымится, извергает лава,
Кидают мои железные грузы,
Всё плавится, кипя в горне огня.
Ни одежды, ни волос больше нет у меня,
Всё в огне сгорело до тла
И исчезло вдруг…Вокруг тьма-тьмущая,
Лишь одна дорога и доспехи воина.
Тихие песни поёт тут мельница,
Золотые волосы теперь у меня,
Я как охотник в тёмном лесу
Возвращаю круги на свои места.
Гисане

Лишь одному огню гореть,
Когда вокруг танцуют тени
И можно перепутать смерть
С прохожим в это безвременье.
И льётся серебро луны
По гибким спинам диких гончих,
И грань, куда уходят сны
Богов становится всё тонче.
Клинки их острые звенят
О том, что ложь имеет плату.
И если встретишь этот взгляд
То знай, что нет тебе возврата.
И льётся серебро луны
По гибким спинам диких гончих,
И грань, куда уходят сны
Богов становится всё тонче.
Валькирия
Путь года

В лесной тиши , роняя звуки леса
Горит костер, пуская искры света
Сжигая пепел тишины
Прошла пора веселья и забавы
И с ними Свет, ушел во Тьму
Грядет борьба за жизнь,
за смерть, за смелость,
теряя вкуса лжи
Наступит тьма, глодая кости храбрых
Ни времени, ни света и снова ложь
И выдержит победу, только смелый,
пуская пыль в глаза в тиши ночной
Смотрю я в небо, и вижу солнце вновь
Пришла весна в полете птицы, неся стихи,
слова и смыслы
Тогда взойдет пора нам отряхнуться
И вспомнить путь, что выбрали мы их
Пройдет заря, и колос возродиться
И вот наш путь, он снова повториться!
Анастасия Коптяева
Природа

Она свободная, она дикая,
Она распущенная и великая,
Она безмолвная, она тихая,
Многоголосая и многоликая.
Она безОбразная и бездонная.
Сама собою в себе наполненная.
Она во всем собой проявленная,
Правдой-маткой вовне заявлена.
Широтой своей она безбрежная
И априори, уже безгрешная.
Поскольку, в сути своей невинная,
Природной самостью очевидною.
В ней сотни ликов и сотни граней,
Она танцует свой страстный танец.
В её движениях дышит вечность
Оргазмичностью бесконечной.
Riana

Ирландский цикл

Onwrǣst Nymue se fægere Merewif.
Hēo āhēfeþ of þǣm grund swurd þæs sōþan Cyninges.
Nime hit, gif þū wite hū,
Gif þū dyrre,
Gif þū wyrþe bist.
И вернётся прекрасная Нимуэ Дева Озера
И поднимет со дна Меч Истинного короля.
Возьми его если знаешь как
Если посмеешь
Если достоин.
Автор картины: Коган Ирина

I gcroí mo chlé, a Mhanannáin mhic Lir, a thiarna na bhfarraigí agus na gceo agus na gcosán rúnda, tá do chathair aoibhnis síoraí, Tír na nÓg, go hálainn.
Слава тебе, о Маннанан мак Лир, владыка Воды и Хаоса, прекрасны владения твои, прекрасен Город твой вечной юности, Тир на Ног.
Автор картины: Коган Ирина








Дополнительная информация:
Литературные источники:
Видеоматериалы:
Обучающие материалы:



